chạy mất

chạy mất

Con chó chạy mất khi nghe thấy tiếng động lớn.

Définition
  1. Verbe (locution verbale) :
    • S'enfuir en courant, prendre la fuite : "chạy mất" décrit l'action de partir rapidement en courant pour s'échapper ou pour éviter une situation.
    • Disparaître en courant : l'expression souligne souvent que le sujet a réussi à s'échapper et n'est plus présent.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tên trộm chạy mất trước khi cảnh sát tới. (Le voleur s'est enfui avant l'arrivée de la police.)
    • Con chó của tôi tháo dây xích chạy mất. (Mon chien a détaché sa laisse et a pris la fuite.)
    • Đừng để chạy mất! (Ne le laisse pas s'échapper !)
Utilisation avancée
  • "chạy mất dép" (expression emphatique) : s'enfuir à toute vitesse, souvent de manière si précipitée que l'on pourrait perdre ses sandales.
    • Nghe thấy tiếng nổ, mọi người hoảng sợ chạy mất dép. (En entendant l'explosion, tout le monde s'est enfui à toute vitesse.)
Variantes et mots apparentés
  • Chạy trốn (verbe) : fuir, se sauver (avec une connotation plus forte de fuite face à un danger ou une responsabilité).
  • Bỏ chạy (verbe) : déguerpir, prendre la poudre d'escampette.
Synonymes
  • S'enfuir : quitter un lieu rapidement pour se soustraire à un danger.
  • Prendre la fuite : s'échapper en courant.
  • Filer : partir vite (langage familier).
Expressions idiomatiques
  • Chuồn mất (verbe, familier) : se tirer, se barrer (synonyme familier de "chạy mất").
    • đã chuồn mất từ lúc nào không ai hay. (Il s'est tiré sans que personne ne s'en aperçoive.)